TECHNICAL TRANSLATION * LOCALIZATION


FranXervE - To provide reliable language and technical skill.

Your Partner!
Services
 

Together with you we solve anything expectable from professional translation!

 

Documents:

Translation of technical descriptions, user manuals, service and maintenance instructions from electronic source or hard copy in any common file format. Scanning, translating and embedding graphics from the source text.
The outlook of the finished translation is the same as or better than that of the source text.

 

Web pages and Help files:

Translating the tagged Web pages and Help files by retaining the functionality and the appearance.

 

Power Point presentations, Adobe Acrobat format publications:

Translation of Power Point presentations and Adobe Acrobat format publications, documents and manuals by keeping the original format.

 

Excel spreadsheets:

Translating the spreadsheet text while keeping the original appearance.

 

Computer and Industrial Software:

Translating the source codes by maintaining the necessary character lengths or by means of WYSIWYG dialog and resource code editor.

 

Correctness of the used terminology is assured by unparalleled dictionary database and real-time quality check. On request a special dictionary file is prepared from the particular terms and expressions of the manufacturer, which is used during the translation.
By means of computer aided translation each material of an orderer is stored on the computer. Thus the repeated sentences, paragraphs in the documents of a product series will be consistent.
By this, in case of continuous cooperation, you can save significant time and money.
This is only one advantage.
The other is the contribution of your material's high quality and professional translation to the market success of your product.

 

Quality Assurance:

FranXervE's commitment is to provide professional, high-quality technical translations to full satisfaction of the clients.
Engineering specialists providing help to prepare a given job assure quality of the technical translations, out of the skill, accuracy and reasonableness adopted from aviation.
Proofreading of information technological texts is performed by MCP qualified IT engineer.
Every translation is returned to the orderer only after linguistic proofreading performed by independent proofreader.
 

Do not chew upon, have a try with FranXervE Ltd. and you will see what an up-to-date translation satisfying all requirements looks like!

 

In case of inquiry send an e-mail to FranXervE Ltd.
or call the phone number +36-56-438-043.